Nessuna traduzione esatta trovata per إدارة السياسات
Educazione
Contabilità Banca
Politica
Economia
Legge
Contabilità
Contabilità Economia
amministrazione
Traduci tedesco arabo إدارة السياسات
tedesco
arabo
Risultati Correlati
-
öffentliche Politik {educ.}السياسات العمومية {وثائق مغربية}، {تعليم}altro ...
-
السياسات المحاسبية {محاسبة،بنوك}altro ...
- altro ...
-
تحليل السياسات {سياسة}altro ...
-
السيّاسات الاقتصاديّة {اقتصاد}altro ...
- altro ...
-
السياسات المحاسبية {اقتصاد}altro ...
-
سياسات تصدير {اقتصاد}altro ...
-
سياسات الخصوصية {قانون}altro ...
- altro ...
-
سياسات الإسكان {سياسة}altro ...
-
passende Rechnungslegungsgrundsätze (n.) , Pl., {conta.}السياسات المحاسبية المناسبة {محاسبة}altro ...
-
سياسات اقتصادية حرة {سياسة}altro ...
-
تطبيق السياسات المحاسبية {محاسبة،اقتصاد}altro ...
-
سياسات فيديل كاسترو {سياسة}altro ...
-
Institut für Umweltpolitik {educ.}معهد السياسات البيئية {تعليم}altro ...
-
قسم السياسات الضريبية {سياسة}altro ...
-
قسم إبلاغ السياسات {اقتصاد}altro ...
-
قسم سياسات الاتحاد الأوروبي {سياسة}altro ...
- altro ...
- altro ...
-
قسم تحليل سياسات النقد والصرف {سياسة}altro ...
-
قسم مراجعة سياسات النقد والصرف {سياسة}altro ...
- altro ...
- altro ...
-
إِدَارَةٌ [ج. إدارات]altro ...
-
إِدَارَةٌ [ج. إدارات] ، {قانون}altro ...
-
إِدَارَة {سياسة}altro ...
-
إِدَارَةٌ [ج. إدارات]altro ...
-
إدارة {أزمة أو مشكلة}altro ...
esempi
-
Beck ist ein verlässlicher Sachwalter sozialdemokratischer Politik, aber kann er diese auch neu definieren?بيك زعيم يعتمد عليه في إدارة السياسة الاشتراكية الديمقراطية ولكن هل بإمكانه إعادة تحديد هذه السياسة؟
-
Wenn das Land nicht regierbar ist, müssen Neuwahlen klare Verhältnisse schaffen.إذا فشل السياسيون في إدارة شؤون البلاد فمن الضروري تنظيم انتخابات جديدة.
-
In dem Masterkurs studieren die Afghanen dann zusammen mit Kommilitonen aus der ganzen Welt und diskutieren politische, ökonomische und verwaltungswissenschaftliche Themen – von der Außenpolitikanalyse über die Entwicklungszusammenarbeit bis zu den internationalen Wirtschaftsbeziehungen.يدرس الطلاب الأفغان في دورات دراسة الماجستير مع زملاؤهم من كافة أرجاء العالم، كما يمكنهم مناقشة موضوعات سياسية واقتصادية وموضوعات متعلقة بعلم الإدارة من تحليل السياسة الخارجية مروراً بالتعاون الإنمائي وصولاً إلى العلاقات الاقتصادية الدولية.
-
Musharraf hat fast zehn Jahre erfolgreich taktiert und sich gut verkauft im politischen Machtspiel.واستطاع برويز مشترف طيلة ما يقارب من عشرة أعوام اتِّباع تكتيك سياسي ناجح، مكنه من إدارة المعركة السياسية على السلطة بشكل جيد.
-
Dieser Vorbehalt besteht darin, dass nicht erkennbar ist, welche ordnungspolitische Idee die Außenpolitik der Administration Obama anleiten wird.وبشكل العام ما يزال المسار السياسي العام الذي ستنتهجه إدارة باراك أوباما في السياسة الخارجية غير معروف.
-
Unter Präsident Bush gab die Regierung vor, der strategische Imperativ amerikanischer Nah- und Mittelostpolitik wäre die Verbreitung von Demokratie und Freiheit in der gesamten Region.وفي عهد الرئيس جورج دبيلو بوش كان قبل كلِّ شيء هم الإدارة الأمريكية تسويغ سياساتها في الشرق الأوسط تحت شعار نشر الديمقراطية.
-
Über die zukünftige US-Regierung lässt sich noch keine Vorhersage treffen, da insbesondere Hillary Clinton und Barack Obama in diesem Punkt bisher sehr unterschiedliche Signale gesendet haben.أما فيما يتعلق بملامح سياسة الإدارة الأمريكية المقبلة، فمن الصعب التكهن بها. فقد بعث كل من مرشحي الرئاسة هيلاري كلينتون وباراك أوباما بإشارات مختلفة تماما.
-
Zwar organisiert die Polizeibehörde für ihre Mitarbeiter Schulungen über Menschenrechte, die jedoch erst auf internationalen Druck zustande gekommen sind. Ihre Wirksamkeit ist ohnehin begrenzt, solange Politik und Behörden auf Folter als grundlegendes Mittel zum Schutz des Regimes zurückgreifen.وبرغم أن الشرطة تنظم دورات في حقوق الإنسان للضباط، إلا أن هذه الدورات ظهرت كنتيجة للضغوط الدولية حول مسائل حقوق الإنسان وفاعليتها محدودة طالما النظام السياسي والإداري يكرس ظاهرة التعذيب باعتبارها آلية أساسية لحماية النظام، حسب قول المحامي محمد زارع.
-
Die Kurdenpolitik der Türkei war ziemlich lange durch die Verfassung von 1924 festgelegt. Demnach sollte – abgesehen von den Nicht-Muslimen – nie wieder auch nur eine einzige ethnische Identität außer dem Türkentum geschaffen werden, zum Beispiel durch Bildungsmaßnahmen oder Publikationen, und keine einzige ethnische Gemeinschaft dürfte in der Verwaltung, auf politischem und kulturellem Gebiet Sonderrechte beanspruchen.تبلورت سياسة الجمهورية التركية تجاه الأكراد مع قبول دستور 1924، فبموجب هذا الدستور لم يعد لأي أثنية باستثناء غير المسلمة منها، التمتع بأي حق في الهوية أو التعليم أو النشر. ولا يمكن لأي مجموعة أثنية غير تركية، ممارسة حقوقها السياسية والثقافية والإدارية.
-
Tatsächlich wäre der Föderalismus für alle arabischen Staaten -unabhängig von der Größe ihrer Bevölkerung und ihrer geografischen Fläche - ein geeignetes politisches Modell und ein wichtiges Instrument, um überfällige administrative und gesellschaftspolitische Reformen in Angriff zu nehmen.في واقع الأمر تشكّل الفيدرالية بالنسبة لجميع الدول العربية بغض النظر عن تعدادها السكاني ومساحتها الجغرافية نموذجا سياسيا مناسبا وأداة هامة للقيام بإصلاحيات حتمية في القطاعات الإدارية والاجتماعية والسياسية تستهدف الرواسب التي خلّفتها الهياكل الاستبدادية والمركزية.